Ngôn ngữ của Giáo hội La mã đúng là ... La ... Mã!!
Lê Thị Kim Hoa, 19 Dec 2025
ĐỂ TRÁNH MÂU THUẪN với tín lý, Giáo Hội CÔNG GIÁO GỌI "LY DỊ" BẰNG "TIÊU HÔN"
Lúc cưới ở nhà thờ thì nói là “sự chúa kết hợp”, là bí tích bất khả phân ly. Đến lúc vỡ thì lại bảo: à không, hóa ra từ đầu hôn nhân "chưa bao giờ thành sự".
Vậy lúc làm lễ cưới linh đình trong nhà thờ là chúa ngủ gật hay sao mà kết hợp nhầm?
Nói “công giáo không cho ly dị” nghe rất thánh thiện,
nhưng thực tế là họ:
• vẫn chia tay,
• vẫn ra tòa (Tòa án Giáo hội),
• vẫn xét hồ sơ,
• vẫn được cưới người mới cho đàng hoàng.
Chỉ khác mỗi chỗ là đổi tên:
ly dị → gọi là tiêu hôn.
chia tay → gọi là tuyên bố vô hiệu,
Đã cho chia tay và tái hôn thì cứ gọi thẳng là ly dị.
Đổi tên không làm thay đổi bản chất.
❌Từ "tiêu hôn" được ghi rõ trong Bộ giáo luật Công giáo, không phải "ngôn ngữ báo chí" như tín đồ Thuan Dinh Bui tự nghĩ ra để bao biện cho việc không biết giáo luật.🤭
Báo công giáo viết:
Một cuộc khảo sát năm 2007 của Trung tâm Nghiên cứu Ứng dụng trong Sứ Vụ Tông Đồ (Center for Applied Research in the Apostolate) cho thấy 85 phần trăm người công giáo Hoa Kỳ hiện đã ly dị không tìm cách tiêu hôn. Có khoảng 8% tìm cách tiêu hôn nhưng không được chấp thuận, và 7% nhận được chấp thuận.
Nhiều người Công giáo (La mã) đã ly dị và tái hôn nhưng không tiêu hôn, dẫn đến đề xuất từ các giám mục và hồng y nổi tiếng trong Thượng hội đồng về Gia đình năm 2015 rằng Giáo hội Công giáo nên thiết lập một số cơ chế cho người công giáo ly dị và tái hôn (những người không được rước lễ, như thử giáo hội cho rằng hôn nhân thứ nhì của họ đặt họ vào tình trạng tội trọng) để họ có thể rước lễ và có “đời sống trong cộng đoàn tín hữu kitô”.
