Dân Mỹ tiếp tục chết vì súng đạn, kể cả học sinh và trẻ em,
vậy mà Quốc Hội và chính quyền vẫn không làm được luật để giải quyết
Đa phần, phần lớn, dân Mỹ ủng hộ quyền đi bầu, quyền phá thai, quyền được sống mà không bị giết bằng súng đạn ... vậy mà Thượng viện Mỹ vẫn trơ trơ như không có chuyện gì, thậm chí những luật cần phải làm và ban hành, cũng không được mang ra bàn thảo, chứ đừng nói vội đến việc biểu quyết, đếm phiếu, v.v...
Bọn đại biểu Thượng viện chỉ làm theo ý của tư bản đại gia, để được cho tiền ra tái tranh cử.
Dân da màu sống cùng nhau đông đúc tại một vùng, thì bị chúng vẽ lại (gerrymander) các quận hạt cử tri, khiến cho lá phiếu của họ trở thành vô nghĩa
Dân muốn một đàng, chúng làm một nẻo
Vậy mà còn vác mõm đi "dạy lại" thế gian, phải tôn trọng "nhân quyền"
Dân chủ chỗ nào ? Dân nào làm chủ ?Ai làm chủ dân ?
Re "Why won't most Republicans even try to fix the gun problem?":
After reading this, I come away realizing that no meaningful legislation will ever pass in the most dysfunctional branch of government, the U.S. Senate, without the abolishment of the filibuster. Far from being the greatest deliberative body on Earth, it has degenerated into bitterly partisan gridlock, where almost nothing of consequence that would benefit the country can even get to the floor for a vote. If the simple proposal to tighten up gun background checks could not be passed after the Sandy Hook massacre, what hope do we have of getting voting reforms passed to stop states from gerrymandering voters into irrelevancy and imposing all sorts of restrictions to prevent eligible citizens from voting?
It is time for our senators to do what they were elected to do, represent us and not the big money interests and lobbyists who funnel money into their reelection coffers. When a majority of us are in favor of abortion, gun control and voting rights, why is no legislation forthcoming to address our concerns? It is time for Congress, as a legislative body, to do its job. If it takes ending the filibuster, so be it. Do whatever it takes to get something done to restore faith in our democracy and make America responsive to its citizens, not to big money, lobbyists and corporations.
Henry Quartullo, West Palm Beach, Florida, USA
Tin Đó Đây
2026-06-20 - Thu hồi sách "Chuyện với Thanh: Lời kể mới về ánh sáng" và làm rõ trách nhiệm Cuốn sách Chuyện với Thanh: Lời kể mới về ánh sáng sau khi được phát hành đã gặp nhiều ý kiến phản ánh về nội dung. Bộ VH-TT-DL đã chỉ đạo Cục Xuất bản, In và Phát hành khẩn trương rà soát,
kiểm tra theo đúng chức năng, thẩm quyền và quy định của pháp luật về xuất bản.
2026-06-20 - Hỏa hoạn bùng phát tại một nhà thờ lịch sử ở Brooklyn, New York Lửa đã thiêu rụi phần tháp nhọn của nhà thờ – công trình vốn đã tồn tại từ những năm 1850. Gần 200 lính cứu hỏa đã được huy động đến hiện trường. Sở Cứu hỏa Thành phố New York (FDNY) đã nhận
được tin báo về vụ cháy tại Nhà thờ South Bushwick Reformed trên Đại lộ Bushwick, gần phố Himrod, vào thời điểm ngay trước 13:30. Ngọn lửa bốc cao đến mức có thể nhìn thấy từ cách xa hàng dặm.
2026-06-12 - 12 người thiệt mạng khi đi hành hương Đức Mẹ, trong đó có linh mục và nữ tu Xe buýt chở đoàn hành hương Công giáo Ba Lan trên đường đến Medjugorje, địa điểm hành hương kính Đức Mẹ ở miền nam Bosnia, đã gặp nạn tại Croatia: bất ngờ lao khỏi đường,
khiến 12 người thiệt mạng và 32 người bị thương. Trên xe có 44 người, bao gồm cả hai tài xế. Đáng chú ý, trong đoàn hành hương có 3 linh mục và 6 nữ tu.