những chủ đề nghiên cứu hiếm hoi, những sự thật luôn bị bưng bít ! |
||
|
● Bản rời  
Ước Muốn Của Tôi Cho Ngày Lễ Giáng Sinh (KờRít-Mát)
Giáo sư Trần Chung Ngọc trích dịch vài đoạn trong bài ۞ “Tôi Muốn Gì Cho Ngày Lễ Giáng Sinh (KờRít-Mát)” của Robert Green Ingersoll / viết trên tờ The Arena, Boston, Tháng 12, 1897 Nếu tôi có quyền năng để tạo ra những gì tôi muốn cho ngày KờRít-Mát thì tôi sẽ làm cho các Vua Chúa từ nhiệm để nhường chỗ cho người dân. Tôi sẽ bắt các nhà quý phái tước bỏ nhãn hiệu quý tộc của mình và trả lại đất đai cho người dân. Tôi sẽ bắt Giáo hoàng phải vứt bỏ đi cái mũ ba tầng, cởi bỏ những bộ quần áo thiêng liêng, và thừa nhận rằng ông ta không phải là hành động thay Chúa -- không phải là không thể sai lầm – mà chỉ là một người Ý bình thường, Tôi sẽ buộc các hồng y, tổng giám mục, giám mục, linh mục và mục sư phải thừa nhận rằng họ chẳng biết gì về thần học, chẳng biết gì về thiên đường và hỏa ngục, chẳng biết gì về số phận nhân loại, chẳng biết gì về ma quỷ, thiên chúa hay thiên thần. Tôi sẽ bắt họ phải nói với những đàn chiên của họ là hãy tự mình suy nghĩ, xứng đáng với tư cách của con người, và hãy làm tất cả để tăng hạnh phúc của con người. Tôi sẽ làm cho các giáo sư đại học, thầy giáo ở mọi trường, kể cả các lớp học ngày chủ nhật, đồng ý là chỉ dạy những gì họ biết, chứ đừng dạy những thứ mà họ đoán mò như là những chân lý đã được chứng minh. WHAT I WANT FOR CHRISTMAS. By Robert Green Ingersoll / The Arena, Boston, December 1897 If I had the power to produce exactly what I want for next Christmas, I would have all the kings and emperors resign and allow the people to govern themselves. I would have all the nobility crop their titles and give their lands back to the people. I would have the Pope throw away his tiara, take off his sacred vestments, and admit that he is not acting for God -- is not infallible -- but is just an ordinary Italian. I would have all the cardinals, archbishops, bishops, priests and clergymen admit that they know nothing about theology, nothing about hell or heaven, nothing about the destiny of the human race, nothing about devils or ghosts, gods or angels. I would have them tell all their "flocks" to think for themselves, to be manly men and womanly women, and to do all in their power to increase the sum of human happiness. I would have all the professors in colleges, all the teachers in schools of every kind, including those in Sunday schools, agree that they would teach only what they know, that they would not palm off guesses as demonstrated truths.
|
Tin Đó Đây 2026-06-20 - Thu hồi sách "Chuyện với Thanh: Lời kể mới về ánh sáng" và làm rõ trách nhiệm Cuốn sách Chuyện với Thanh: Lời kể mới về ánh sáng sau khi được phát hành đã gặp nhiều ý kiến phản ánh về nội dung. Bộ VH-TT-DL đã chỉ đạo Cục Xuất bản, In và Phát hành khẩn trương rà soát, 2026-06-20 - Hỏa hoạn bùng phát tại một nhà thờ lịch sử ở Brooklyn, New York Lửa đã thiêu rụi phần tháp nhọn của nhà thờ – công trình vốn đã tồn tại từ những năm 1850. Gần 200 lính cứu hỏa đã được huy động đến hiện trường. Sở Cứu hỏa Thành phố New York (FDNY) đã nhận được tin báo về vụ cháy tại Nhà thờ South Bushwick Reformed trên Đại lộ Bushwick, gần phố Himrod, vào thời điểm ngay trước 13:30. Ngọn lửa bốc cao đến mức có thể nhìn thấy từ cách xa hàng dặm. 2026-06-20 - Cho Phắn Luôn: "Chuyện Với Thanh" Đã Bị Cấm ‘Tiệt’, NXB Bị Phạt 100tr, Đình Chỉ 2 Tháng 2026-06-13 - Về câu hỏi: Làm thế nào để có “Steve Jobs Việt Nam”. Câu hỏi gợi bao nhiêu liên tưởng sai lầm, có âm mưu tuyên truyền nào của ... bố Mẽo trong đây không? 2026-06-12 - 12 người thiệt mạng khi đi hành hương Đức Mẹ, trong đó có linh mục và nữ tu Xe buýt chở đoàn hành hương Công giáo Ba Lan trên đường đến Medjugorje, địa điểm hành hương kính Đức Mẹ ở miền nam Bosnia, đã gặp nạn tại Croatia: bất ngờ lao khỏi đường,
khiến 12 người thiệt mạng và 32 người bị thương. Trên xe có 44 người, bao gồm cả hai tài xế. Đáng chú ý, trong đoàn hành hương có 3 linh mục và 6 nữ tu. | |
|
liên lạc
| ©2007 sachhiem |
||