Đọc lá thư của P. Nguyễn gởi cho bà Thượng Nghị Sĩ Pam Roach,
From: Tran Quang Dieu [mailto:tranquangdieu@hotmail.com]
Sent: Wednesday, August 26, 2015 7:37 PM
Subject: Thư Gửi Thượng Nghị Sĩ Pam Roach
Đọc lá thư của P. Nguyễn gởi cho bà Thượng Nghị Sĩ Pam Roach, tôi cảm nhận về ý nghĩa chân xác nhất là đoạn cuối cùng này:
"Tâm tư của một người di dân từ một quốc gia khác, ngoài vấn đề chính trị, mà bản chất của nó vốn đã thay đổi theo thời gian, còn là vấn đề tự hào dân tộc, là một yếu tố tinh thần không dễ thay đổi." .
Đại khối dân tộc Việt Nam có thể hỏi bà Thượng Nghị Sĩ Pam Roach:
Tại sao từ nửa vòng trái đất, đối với Việt Nam, một đất nước nhỏ bé, nghèo nàn, lạc hậu về khoa học kỹ thuật, và đã bị giáo phiệt thành Rome Vatican cùng với liên quân Pháp và Tây Ban Nha xâm lăng, chiếm cứ, đô hộ ngót gần trăm năm, mà có thể gây nguy hiểm cho an ninh Hoa Kỳ như thế nào mà có đến hàng chục triệu quân nhân Hoa Kỳ (bằng nhiều đợt), và với khối lượng bom đạn khổng lồ "cần phải" mang liệng xuống đó?
Thế rồi, tại sao lại có lúc làm ngơ, bỏ rơi, "không nói đến chuyện (VN) đó nữa", sau khi đã làm tử vong đến hàng nhiều triệu mạng người?
"Chống Cộng" ư? Sao không điều B52 liệng bom trực tiếp xuống thành trì "Cộng Sản Quốc Tế" là Mosscow, Bắc Kinh,...? Tại sao không tiêu diệt đảng Cộng Sản Mỹ ngay lúc đương thời về thảm họa bi thiết là hằng đêm với đạn bay súng nổ kinh hoàng lên quê hương Việt Nam?
Dân tộc Việt có quyền hỏi bà Pam Roach, người dân miền Nam Việt Nam trước thời điểm năm 1975, nếu biết rõ được cái kết cuộc là giáo phiệt thành Rome, Hoa Kỳ, cùng tất cả các nước "đồng minh" bắt tay bang giao, "hữu nghị" với kẻ cựu thù, mà vị thế của nó vẫn còn nguyên vẹn ..., thì chắc chắn đâu ai điên khùng để phải chịu cảnh làm bia đỡ đạn vì những "quyền lợi" của tha bang dị quốc?
Tuyệt đại đa số dân tộc Việt không thể là Kiều Công Tiễn, Hoàng Cự Đà, Lê Duy Kỳ, Trần Lục, Trương Vĩnh Ký, Nguyễn Trường Tộ, Nguyễn Thân, Ngô Đình Khả, Huỳnh Công Tấn v.v...
Việt Nam ý thức: Người ta cho "sang trang", người ta xếp xó chuyện "CS" sang một bên thì Dân Tộc Việt không thể dại dột lỗ mãng, hồ đồ... qua những cung cách "bôi mặt đá nhau" - "nồi da xáo thịt" ("bì oa chử nhục") trước những hiểm họa ngoại cường cận nách đang hăm he hãm hại quê mình.
LTS: Lá thư này đã được gửi đến sachhiem.net từ ngày 04 tháng 9 năm 2012, nhưng chúng tôi không đăng vì lúc đó chuyện đã cũ.
Nay nhân có vụ cờ vàng và ông Đại Sứ, chúng tôi cảm thấy lá thư này nên được đem ra chia sẻ, tuy sự việc có chiều ngược lại với chuyện ông Đại Sứ Ted Osius. Bà Pam Roach đến nay vẫn còn làm Thượng Nghị Sĩ tiểu bang Washington. Xin mời đọc (SH) https://sachhiem.net/THOISU_CT/ChuN/NguyenP.php
Đó đây
2025-09-29 - Vụ xả súng khác, trước vụ tấn công nhà thờ ở Michigan 14 tiếng. - Vụ nổ súng ở Bắc Carolina xảy ra vào khoảng 9:30 tối gần một khu vực có nhiều quán bar và nhà hàng nổi tiếng trên bờ sông Southport, một thị trấn cảng lịch sử cách Wilmington khoảng 48 km về phía nam. Các nhà điều tra cho biết kẻ tấn công đã lái một chiếc thuyền nhỏ gần bờ, dừng lại một lúc và bắn vào đám đông trước khi tăng tốc bỏ chạy.
2025-09-29 - Vụ xả súng và hỏa hoạn ở nhà thờ Michigan khiến 4 người thiệt mạng - Một người đàn ông đã nổ súng tại Nhà thờ Chúa Giê Su Ky Tô của Các Thánh Hữu Ngày Sau ở Grand Blanc Township, Michigan, và phóng hỏa trong vụ việc mà một quan chức liên bang gọi là "một hành động bạo lực có chủ đích".
Nghi phạm, Thomas Jacob Sanford, cựu lính thủy đánh bộ 40 tuổi, đã bị lực lượng thực thi pháp luật tiêu diệt.