Monday, January 19, 2009 3:02 AM |
|
From: |
"Tony truong" |
Subject: |
bai Viet goi tac gia Le Minh Tuu |
LTS: Tòa soạn nhận được bức thư sau đây nhờ đăng để trả lời cho hai bài viết của Lê Minh Tựu (Việc Tranh Chấp Đất Của Giáo Xứ An Bằng https://sachhiem.net/XAHOI/LeMinhTuu.php, và Thư Gởi Con Chiên Làng An Bằng https://sachhiem.net/XAHOI/LeMinhTuu1.php) trong vụ tranh chấp đất đai của người Công Giáo. Lẽ ra thư này không cần thiết phải đăng vì nội dung không hề đưa ra được một dữ kiện khách quan nào để chứng minh cho miếng đất tranh chấp. Xét thấy từ lúc thư của anh Lê Minh Tựu được đăng (26Oct08) đến nay (hai tháng rưỡi) chưa có một lá thư nào gửi đến tòa soạn để đính chính điểm nào sai trong nội dung bài đó, và đây mới là lá thư đầu tiên. Sachhiem.net đăng nguyên văn lá thư này không thay đổi cả dấu chấm phết, chỉ để cho thấy kiểu nói đánh đồng là một trong những kiểu phản ứng của người Ca-tô trước những sự thật không thể phủ bác. Đồng thời với thư này, sachhiem.net cũng nhận được một thư khác, cũng không soi sáng được sự kiện nào, mà chỉ xúc phạm cá nhân của anh Lê Minh Tựu. Nhân đây, tòa soạn cũng xin nhắn với tác giả đó một lời xin lỗi vì không thể đăng những lá thư vi phạm đời tư như thế. (SH)
Kính gởi quí độc giả và quí vị đồng hương của làng An Bằng,, sau khi đọc được bài viết của anh Lê Minh Tựu trên sachhiem Viết về làng An Bằng chúng ta, tôi rất bức xúc và mạo mụi có vài lời chia sẻ với tác giả củng như quí vị như sau. Tác giả đả viết về lịch sử hình thành làng An Bằng củng như quá trình hi nhu nhập của hai tôn giáo lớn là Phật giáo và công giáo ở làng chúng ta chưa thật sự thuyết phục được tôi. Tác giả chỉ thông nhưng chưa hiểu, với cái nhìn thiển cận như vậy đả vô tình làm cho tác giả trở thành người phá hoại sự đoàn kết vốn là niềm tự hào của dân làng chúng ta, và gây lên sự chia rẻ sâu sắc về tôn giáo. Tác giả nên nhớ rằng đất An Bằng không là đất phật giáo hay công giáo, nhưng đó là mảnh đất mẹ An Bằng thiên liêng mà tổ tiên ta đả bỏ bao mồ hôi công sức và cả máu để có được mảnh đất An Bằng hôm nay. Hai chử An Bằng chúng ta củng có thể hiểu là An Bình, đó là ước mong của những người khai mở đất đai đả ước mong và gởi gấm trong cái thiên liêng đó, họ đả lựa chọn một vùng đất rất đặc biệt về địa lý thổ nhừng để trốn đi cuộc sống khắc khe của luật lệ triều đình Huế và thói đời ganh trị bon chen để đón lấy hai ngọn gió nồm gió nam, và biến sự khác biệt của hai ngọn gió để kiếm ra nguồng sống. gió nam đưa thuyền ra khơi, gió nồm đưa thuyền cặp bến. phật giáo và công giáo củng vậy, nó củng được ông cha ta tiếp nhận và điều chỉnh sự khác biệt với một đích chung nhất là dạy cho con cháu biết làm lành tránh dử, biết kính thờ thượng đế thần thánh và yêu thương tha nhân như bản thân mình. Vậy tác giả đả vô tình hay hửu ý khi đả dùng nhửng lời lẻ thô hiển kém cỏi của mình làm hoen úa đi mục đích cao đẹp của ông ba, và gây nên sự mất đoàn kết chia rẻ lương giáo. **Tác giả chỉ vì thù ghét một con cá mà quậy đục nguyên cả hồ nước** Nếu ai củng nghỉ như tác giả thì chúng ta phải đổi tên làng của chúng ta là làng “không An Bằng thì mới đúng. Tác giả không cần phải mơ tưởng lại những ngày tắm sóng bạc sóng cồn, nhưng tôi hy vọng tác giả phải nhớ *Dù xa cách mấy trùng dương, đi đâu củng có quê hương trong lòng* Tôi mạo mụi trặng tác giả mấy câu thơ thất ngôn tứ tuyệt sau. Phật chúa không tranh ta lại cải Anh hùng chỉ nói chuyện nghĩa nhân Ông bà ta chỉ cho mà nhớ Anh hùng rơm cháy vì lửa rơm với tấm lòng người con xa quê hương và vốn hiểu biết còn họn hẹp của mình nếu có gì sơ xuất mong quí vị bỏ qua và chỉ dạy. Quê hương đả thấm vào máu thịt tôi như người xưa đả nói *khi ta ở chỉ là nơi đất ở *khi ta đi đất bổng hoá tâm hồn Tony Chương Trương
Các Emails khác |